Это печенье именуют по-разному «конголе» (фран. — congolais), «роше а ла нуа де коко» (фран. — rochers à la noix de coco), что буквально может значить «кокосовые горки», и, наконец, «макарун» (английское macaroon происходит от итальянского maccherone, а последнее переводится как «паста»), но подавляющее большинство русско- и украино-язычных обывателей (и даже некоторые кулинары) уверены в том, что его происхождение связано с французской кухней. Однако я далеко не до конца разделяю эту их убежденность или, правильнее сказать, вовсе не разделяю, и вот почему:
Особой информации по поводу этого вида кокосового печенья в интернете нет – можете даже не стараться ее найти, ибо я уже сделал это за вас… )) Но вот, например, итальянские кулинарные историки считают, что это печенье умели мастерски печь итальянские монахи-бенедиктинцы еще в восьмом-девятом веке. Поэтому, когда в 1533 году Екатерина де Медичи, дочь могущественного Лоренцо II де Медичи, фактического на то время правителя Флоренции, прибыла на постоянное место жительства к своему жениху Генриху II, без пяти минут королю Франции, и в ее многочисленной свите оказалась небольшая группа бенедиктинцев, последние, естественно, не преминули показать французскому двору свое пекарское мастерство и познакомить дворцовую знать с «маккероне» (так тогда называли в Италии упомянутое кокосовое печенье). Личный повар будущей королевы, которого Катерина привезла с собой из Флоренции, несколько усовершенствовал рецепт печенья. Легенда гласит, что во времена французской революции две монахини-бенедиктинки работали в местном приюте для умалишенных и, чтобы было чем оплачивать проживание, пекли и продавали эти самые маккероне, за что французы прозвали их «сестры макарун».
В более современный период французской кулинарной истории в макарун практически перестали добавлять кокосовую стружку и стали готовить их с другими наполнителями и разных цветов, как совершенно отдельную выпечку.
Тем не менее, номинально и дабы не путаться в дальнейшем, мы все же отнесем кокосовые горки или макарун в ведение французской кухни, что же касается всех остальных аспектов этой немного запутанной истории (происхождение, наименование и так далее), то пусть все это останется для дальнейших споров между французами и итальянцами из серии – чья кухня была раньше (их, кстати, и без этого сладкого блюда вполне хватает). А мы с вами, наконец-то, перейдем к рецепту.
(рассчитано приблизительно на 20 печений)
Ингредиенты:
- 100 грамм кокосовой стружки
- 90 грамм сахарной пудры
- 2 крупных яичных белка
- Измельченная цедра половины крупного апельсина
- Щепотка соли
Приготовление:
- Нагреваем духовку до температуры 190 градусов Цельсия.
- В миске средних размеров с помощью миксера взбиваем яичные белки со щепоткой соли до состояния плотной пены. Добавляем сахарную пудру, кокосовую стружку и апельсиновую цедру. Аккуратно перемешиваем, пока масса не станет однородной. По текстуре масса должна быть не жидкой и держать форму, чтобы из нее можно было сформировать печенье. Если она получилась жидковатой, то добавьте еще немного кокосовой стружки.
- Застилаем противень пергаментной бумагой.
- С помощью двух чайных ложек выкладываем кокосовую массу на противень и формируем из нее конусы высотой около 2,5-3 см. Отправляем в духовку и запекаем в течение 10-12 минут, пока корочка сверху не «схватится» и не подрумянится. Следите за цветом, так как печенье быстро пригорает. Так же важно не передержать его в духовке, иначе внутри оно получится сухим.
- Готовое печенье вынимаем из духовки и даем ему полностью остыть.
- Подаем к столу.
Добавить комментарий