В мире есть много достойных сказок. Я, например, как, уверен, и большая часть из вас, дорогие наши читатели, искренне и преданно люблю с глубокого детства все, что вышло из-под пера великого датского сказочника всех времен и народов Ганса Кристиана Андерсена.
Вполне сопоставимое удовольствие я получал от чтения сказок двух гениальных немцев Вильгельма и Якоба Гримм, живших в то же приблизительно время, что их датский коллега по цеху. А еще были Гофман, Гауф, Носов, Черный, Линдгрен, Бажов, По и многие, многие другие. Мне также страшно нравятся сказки зулусов – фантастические и совершенно ни с чем несравнимые. Ну, и грех не вспомнить «Тысяча и одну ночь» в восьмитомном академическом издании, которое сейчас вместе с остальными 4000 тысячами книг пылятся в куче картонных ящиков в мамином гараже. Увы мне, увы! Однако, объяснение тому лежит совсем не в плоскости моего варварского отношения к книгам, как некоторые из вас могли подумать, а в размерах нашей скромной обители: в ней катастрофически не хватает места, ведь там еще находится вся моя гигантская коллекция CD с музыкой (около 3500 дисков), все фильмы (тоже не менее 3000 дисков).
Это небольшое лирическое отступление я сделал исключительно ради одной-единственной следующей фразы, которую заготовил задолго до того, как сел за написание этого рецепта перед компьютером: «Вся история конкретно этого рецепта провансальского чесночного супа – это та же, удивительно красивая сказка, только воплощенная в реальности»…
Нет, конечно, ни у кого не должно вызывать сомнений, что наш сегодняшний суп французского происхождения; конечно, и это прямо следует из названия, он был рожден в Провансе, географическом регионе и, одновременно, исторической провинции юго-восточной части страны. Однако, знали ли вы, что в том виде, в котором он представляется в нашей публикации, он был донесен до суда придирчивых западных домохозяек по обеим сторонам Атлантики лишь в шестидесятых годах двадцатого столетия благодаря высокому и смешливому американскому разведчику времен Второй мировой войны? Известно ли вам, что к моменту издания первой и самой популярной книги этого самого разведчика (куда, кстати, вошел и рецепт упомянутого супа) под названием «Mastering the Art of French Cooking» ему исполнилось 49 лет, после чего он успел стать автором еще целого ряда бестселлеров, суперзвездой американского телевидения и обладателем 8 престижнейших наград в области литературы и телевидения?! Известно ли вам, что, в конце концов, этот человек (подчеркну еще раз, американец по рождению!) для великого множества любителей готовки по всему миру стал одним из прижизненных символов французской кухни и, по сути, кулинарной легендой?
Не знаю, догадались ли вы, о ком идет речь, но тянуть дальше мне просто не позволяет формат данной публикации. Речь, конечно же, все это время идет о несравненной Джулии Каролин Чайлд (в девичестве – Мак-Уильямс)!
«Aigo bouido» (так называют этот суп в Провансе) переводится как «кипящая вода», но последняя, к счастью, не единственный компонент в его составе. Суп также включает в себя чеснок (и не мало – целых две головки!), оливковое масло, яичные желтки и типичные прованские травы. Вместе с эго буйдо провансальцы иногда подают тосты с сыром, но это скорее опция, чем канон – достаточно будет и обыкновенного свежего багета.
Частью рецепта провансальского чесночного супа является по большому счету приготовление домашнего майонеза. Возможно, кому-то из вас еще не доводилось готовить суп подобным образом, но, когда вы его попробуете, то поймете, что в этом есть смысл. Именно этот элемент готовки эго буйдо придает божественную шелковистость его текстуре, причем без использования каких-либо молочных продуктов типа сливок или крем-фреш. Поэтому не удивляйтесь, если вдруг вам захочется приготовить суп подобным методом еще раз. Так случается со многими.
Вот, собственно, и все, что я хотел добавить к этому рецепту от себя. Остальное читайте ниже – у самой Джулии Чайлд.
(рассчитано на четыре-шесть порций)
Ингредиенты:
- 2 крупных головки чеснока (разобрать на зубки)
- 4 веточки петрушки
- 2 веточки тимьяна
- 4 листика шалфея
- 1 лавровый лист
- 2 бутончика гвоздики
- 3 больших яичных желтка
- 1,5 чайных ложки соли
- 0,5 чайной ложки свежемолотого белого перца
- 80 мл оливкового масла
Приготовление:
- В большой кастрюле доводим до кипения воду, и бланшируем в ней чеснок около 30 секунд. Перекладываем в дуршлаг и промываем в холодной воде. Чистим.
- Добавляем все ингредиенты, кроме желтков и оливкового масла в кастрюлю с 1,5 литрами воды. Готовим на слабом огне получаса.
- Тем временем добавляем желтки в большой сотейник, в котором будет находиться суп. Начинаем энергично взбивать венчиком (или для этой же цели используем миксер), постепенно тонкой струйкой добавляя оливковое масло, пока не получится майонез.
- По прошествии получаса готовки бульона, добавляем половник последнего в яичную смесь и тщательно перемешиваем. Затем процеживаем бульон через сито и вливаем его в сотейник. Чеснок можно протереть через сито и также отправить в суп.
- Разливаем суп по сервировочным тарелкам. Украшаем чесноком или сырным тостом, хрустящим багетом или тертым пармезаном.
Добавить комментарий