Сицилийские оладьи панелле имеют до смешного простой состав: по большому счету это нутовая мука и вода да немного соли и перца. Вместе с тем на их общепризнанной родине в Палермо, вы встретите панелле, не только продающимися на улицах города (ведь это один из главных элементов местной уличной еды), но также сможете заказать в меню любого палермского ресторана, каким бы дорогим он не оказался.
Объясняется такое привилегированное «социальное положение» этих по-крестьянски грубоватых на вид, но необыкновенно вкусных оладушек тем, что за все время своего существования – а возраст панелле, по самым скромным подсчетам, уже превысил десять веков! – они в жизни Палермо (а возможно и всей Сицилии) стали не только любимым лакомством, но и в значительной степени культурным явлением. Кроме того, очевидным является тот факт, что панелле удовлетворяют любые, даже самые взыскательные вкусы.
В Палермо не сохранилось никаких сведений о том, кто первый додумался выложить тонким слоем тесто из нутовой муки, дать ему затвердеть, нарезать квадратиками и затем окунуть в кипящее оливковое масло.
Предполагается, что такому способу приготовления выпечки, как, собственно, и использованию в пищу нута сицилийцев обучили арабы из Северной Африки, которые, начиная с конца седьмого века, частенько совершали набеги на остров, а затем в какой-то момент и вовсе оккупировали его на целых два столетия. Следует также обратить ваше внимание на то, что позже (приблизительно в шестнадцатом-семнадцатом веке) аналогичным образом стали готовить поленту, хотя кусочки поленты были заметно потолще.
Панелле обычно едят в еще теплом виде, слегка сбрызнув лимонным соком. На столе они выполняют разные функции: их подают в качестве снека к слабоалкогольным напиткам; начиняют ими сэндвичи (обычно в таких случаях используются местные булочки с кунжутом «мафальда») и тогда их называют pani chi panelli, что в переводе означает «хлеб с панелле»); панелле нередко крошат в салаты или едят вместо хлеба с другими блюдами.
Чаще всего из ассоциативного ряда к слову panelle в головы жителей Палермо приходит образованное от него существительное panellaro, подразумевающее человека, который продает упомянутые оладьи прямо на улицах города. «Панелларо» все еще там, только теперь вместо прежней тележки в его распоряжении целый передвижной вагончик (называется «лапа»), оснащенный газовой плитой и снабженный всевозможной кухонной утварью для готовки. Эти «шеф-повара» палермских улиц по двенадцать часов в день неустанно готовят панелле, фарината, сокка, чтобы насытить вечно спешащих куда-то и голодных горожан, а также любознательных и не менее голодных туристов. Панелларо – типичная фигура сицилийской столицы, присутствующая в здешней литературе и фильмах. Вот как продавец панелле упоминается в романе о мафии «Il giorno della civetta» («День совы»): «За панелларо послали полицейского, который знал, где тот находится. Обычно панелларо дожидался, когда уйдет первый автобус с туристами, а затем отправлялся продавать теплые панелле возле входа в начальную школу».
Наш грандиозный (как по форме, так и по содержанию) салат, состоящий из жареных сладких перцев, авокадо, яиц и панелле, — отличная еда для основательного бранча, а, если на мой субъективный взгляд, то он может вполне заменить и легкий обед. Тесто для панелле лучше приготовить заранее, что бы за ночь оно стало достаточно плотным, и его было легче жарить.
(рассчитано на четыре-шесть порций)
Ингредиенты:
- 24 панелле
- 4 больших сладких перца (удалить хвостики и семена, разрезать на четыре продольных части)
- 3 больших помидора сорта сливка (нарезать кружками толщиной около 1 см)
- 2 крупных спелых авокадо (почистить и нарезать тонкими ломтиками)
- 3 крупных зубчика чеснока (очистить от шкурки и тщательно подавить ножом)
- 1 средний пучок портулака (разобрать на небольшие веточки с листиками), можно заменить базиликом (в этом случае разобрать на листики)
- 40 мл бальзамического уксуса
- 4 яйца
- Пол столовой ложки обычной муки
- Оливковое масло
- Соль
- Перец
Приготовление:
- В большой сковороде с высокими бортами нагреваем 40 мл оливкового масла и на среднем огне обжариваем со всех сторон перцы, пока не станут мягкими и не подрумянятся. Перекладываем на тарелку и даем остыть.
- При необходимости в ту же сковороду вливаем еще немного оливкового масла и на среднем огне обжариваем помидоры по 2 минуты с каждой стороны. Перекладываем на тарелку.
- Вытираем сковороду бумажным полотенцем и вливаем 20 мл оливкового масла. Всыпаем чеснок и портулак. Готовим на среднем огне в течение 7-8 минут, пока портулак немного не привянет и не потемнеет, а чеснок не станет мягким.
- В большую миску помещаем авокадо и портулак с чесноком. Вливаем уксус, солим и перчим по вкусу. Перемешиваем.
- В средней миске с помощью венчика взбиваем яйца, муку, щедрую щепотку соли и перца. Затем на большой сковороде (диаметр 28-30 см) жарим в небольшом количестве оливкового масла яичную смесь. Перекладываем на доску и нарезаем полосами шириной около 1 см и длиной 7-8 см.
- После этого можно собирать салат.
- На большое плоское блюдо выкладываем слоями овощи, портулак с чесноком, авокадо и яичные полоски, перемежая их панелле. Подаем салат к столу в едва теплом виде.












Добавить комментарий