«Галайет банадура» или «галайет бандора» (арабской вязью это выглядит куда как цветистей — قلاية بندورة أو مسقة بندورة), что означает попросту «сковорода с помидорами», — обычное сельское блюдо, которое можно встретить как в палестинской, так и в иорданской кухне. Готовится галайет банадура, как прямо вытекает из его названия, из помидоров. Кроме последних в нем обязательно присутствуют чеснок, острый перец (как правило, это серрано или халапеньо), оливковое масло и соль. Хотя считается, что это блюдо характерно для упомянутых выше стран, оно широко распространено по всему Леванту: во-первых, благодаря простоте и легкости приготовления, а во-вторых, из-за очевидной полезности и питательности ингредиентов, из которых оно состоит. Впрочем, все же главную роль в большой популярности галайет банадура играет необыкновенный и, я бы даже добавил, изысканный вкус этого блюда.
Для приготовления галайет банадура в большой, тяжелой сковороде греется оливковое масло. Тем временем чистятся и измельчаются чеснок и острый перец, а помидоры нарезаются кубиками (иногда для удобства у них также удаляется кожица). После этого в нагретом масле вся смесь готовится до тех пор, пока хорошенько не загустеет, но при этом не подсохнет и не подгорит.
Галайет банадура традиционно едят с кусочками теплой питы, которыми подхватывают небольшие порции соуса и отправляют в рот. Впрочем, это блюдо нередко подают на рисе и при этом используют столовые приборы. В ресторанах и на формальных мероприятиях (приемы, юбилеи и прочее) галайет банадура часто украшают при подаче жареными кедровыми орешками, которые, кстати, вместе с самим кедром являются символами Леванта (в частности, Ливана).
Как всегда происходит в случаях с популярными блюдами, галайет банадура имеет множество версий, включая те, в которые добавляется молотая говядина, либо же говядина или баранина в виде небольших жареных кусочков. Кроме этого, такое блюдо порой приправляют чесноком и подают с жареными яйцами.
Среди кулинарных историков бытует устойчивое мнение, что происхождение галайет банадура связано с Гхор аль-Сафи и Гхор аль-Мазра’а, двумя сельскими регионами, находящимися на побережье Мертвого моря и считающимися «житницей» Иордании.
Жаркий климат названных мест, являющихся частью Иорданской долины, идеально подходит для выращивания помидоров.
Из-за совершенно несложной готовки и минимума необходимых для этого продуктов галайет банадура используется арабами во время длительных пеших переходов или трапез al fresco.
Галайет банадура представляет собой нечто среднее между жареными помидорами и помидорным соусом-дипом. Говоря иным языком, он имеет насыщенный вкус, шелковистую текстуру и поистине миллион способов применения: к жареному мясу, рыбе, блюдам из зерновых (булгур, кус-кус), жареному сыру, тофу и так далее. Впрочем, если у вас нет на все это времени, можете просто подать его со свежим хрустящим хлебом или лепешками в качестве элемента закуски – все равно будет очень вкусно!
(рассчитано на четыре порции)
Ингредиенты:
- 850 грамм спелых помидоров сорта Сливка (удалить шкурку и нарезать кубиками со стороной приблизительно 1 см)
- 6 крупных зубков чеснока (почистить, а затем два из них подавить ножом, а четыре – нарезать тонкими продольными лепестками)
- 1 маленький стручок (или по вкусу) свежего перца чили (семена и хвостик удалить, грубо порубить)
- 12 средних листиков мяты (порвать на кусочки)
- Треть стакана листиков петрушки (грубо порубить)
- Пол чайной ложки измельченной сушеной мяты
- 2 столовых ложки кедровых орешков
- 120 мл оливкового масла
- Грубая морская соль
- Крупно дробленный черный перец
Приготовление:
- В большом сотейнике на среднем огне нагреваем 70 мл оливкового масла. Добавляем помидоры, чили, давленый чеснок, одну чайную ложку соли и основательную щепотку черного перца. Готовим около получаса, время от времени помешивая, пока не образуется густой соус. Затем добавляем сушеную мяту, перемешиваем и переносим соус на сервировочную тарелку. Даем немного остыть.
- Тем временем нагреваем в небольшой сковороде еще 40 мл оливкового масла и на среднем огне обжариваем оставшийся чеснок, пока не начнет приобретать золотистый оттенок. Это может занять приблизительно 3-4 минуты. Добавляем в сковороду кедровые орешки и готовим еще 30 секунд или до тех пор, пока орешки не начнут изменять цвет. Выключаем огонь, после чего ложкой шумовкой перекладываем чеснок и кедровые орешки в томатный соус, а затем посыпаем свежей мятой и листиками петрушки.
- Подаем блюдо теплым или комнатной температуры.
Добавить комментарий