Хоть город, в котором меня произвели на свет, и где я провел детство, — Николаев, а большую часть своей сознательной жизни я отдал Киеву, однако подсознательно и в каком-то особенном смысле я все же скорее числю себя в рядах «свидомых» одесситов, чем николаевцев и тем более киевлян (да простят меня и те, и другие за подобную вольность!). И это не просто формула речи.
И дело тут вовсе не в том, что в свое время в Одессе у меня было полно родственников, начиная с тети Нины, родной сестры моей украинской бабушки, Прасковьи Митрофановны Купченко, и в детстве я бывал тут как минимум пару раз в месяц. И не в том, что позже в этом самом городе я проучился на юридическом факультете государственного университета имени И.И. Мечникова целых пять лет. И даже не в моей непреходящей любви к этому прекрасному городу, хотя по-своему он действительно очень красив: с его величественным оперным театром, ни в чем не уступающем киевскому, Дерибасовской, Приморским бульваром, Аркадией, морем, наконец…
Главное в этом городе, что всегда меня с ним роднило, — это его веселый, безудержный характер, наполненный простым, но необыкновенно заразительным юмором – неповторимой смесью еврейского диалекта и врожденного южно-украинского остроумия. Чего стоят такие местные приказки как: «чтобы вы были так мене здоровы», или «одним словом – два слова», или «почему нет, когда да», или «это две большие разницы» и так далее. А впечатляющие традиции этого города? Ведь здесь каждая улица, каждый переулок наполнены легендами и всевозможными историями. Вот, к примеру, Малый переулок (теперь называется переулок Маяковского) здесь в самом его конце была в шестидесятых-семидесятых годах прошлого века знаменитая кофейня-наливайка, которую в народе величали «Зося» — по имени симпатичной девушки, которая там работала в те времена. В этом маленьком подвальчике, где вместе помещалось от силы человек десять, тусовалась одесская богема – художники, писатели, скульпторы, киношники. Здесь можно было взять почитать самиздат, услышать последние городские новости и сплетни, поспорить о достоинствах и недостатках нашумевшей книги или фильма, а иной раз и просто постоять у пластиковой полочки, привинченной к стене, и тихонько выпить «двойную половиночку» хорошего кофе. Ваш покорный слуга побывал тут не один раз, и даже был влюблен в упомянутую выше Зосю… А всего в пяти метрах от входа в упомянутое кафе виднеется окно квартиры, где когда-то жила семья знатных шляхтичей, включая исключительной красоты дочь на выданье. Маяковский, будучи на гастролях в Одессе, по уши влюбился в эту девушку, и возле этого самого окна простоял в ожидании всю ночь. Увы, напрасно, родители наотрез отказались выпускать свою юную красавицу дочь на свидание с мужчиной более чем сомнительной репутации…
Ну, что еще вам сказать за Одессу. Вкусно готовить здесь умели всегда, и, что, в общем-то, закономерно для любого приморского города, особенно хорошо умели здесь обращаться с рыбой и морепродуктами. Были времена, когда креветки и мидии, приготовленные самыми разными способами, продавались здесь чуть ли не на каждом углу, а свежие камбала, скумбрия и катран были обыденной ежедневной пищей во многих одесских семьях. Что касается умения одесситов их приготовить, то такой вкусной ухи или рыбной солянки я не пробовал ни в одном другом городе.
Сегодня в доказательство того, что я недаром протирал штаны в одесском университете, я хочу познакомить вас с одним простым и очень аппетитным рецептом рыбного блюда, которое я встречал, пожалуй, только в Одессе. Это отварная скумбрия с чесночным соусом.
(на две-три порции)
Ингредиенты:
- 2 скумбрии средних размеров общим весом около 800-900 грамм – можно использовать мороженую рыбу (почистить, вырезать филейную часть, удалить все кости и разделить на порционные куски длиной до 4 см)
- 1 литр рыбного бульона*
- 1 большой спелый помидор (нарезать небольшими кубиками)
- 3 крупных зубка чеснока (почистить и выдавить через чесночный пресс)
- По одному небольшому пучку петрушки и укропа (использовать листья с тонкими веточками)
- Морская соль среднего помола
- Крупно дробленный черный перец
Приготовление:
- Доводим до кипения предварительно приготовленный рыбный бульон. Добавляем в него кусочки помидора и готовим одну минуту. Выключаем огонь, кладем в бульон зелень и чеснок. Солим и перчим по вкусу. Накрываем крышкой и даем постоять 15 минут.
- Тем временем на средне-слабом огне в небольшом количестве воды отвариваем скумбрию в течение 7-8 минут, пока не станет мягкой. С помощью ложки-шумовки перекладываем желаемое количество кусков рыбы в порционные тарелки.
- Поливаем рыбу нашей чесночной юшкой и подаем к столу.
- Блюдо подается как в теплом, так и в холодном виде
*Примечание:
Вы можете сварить рыбный бульон из голов и костей разобранной на филейные куски скумбрии. Если же купленная вами рыба оказалась мороженная, то желательно использовать для бульона голову свежей рыбы – не обязательно скумбрии. Такой бульон будет заметно ароматнее.
Добавить комментарий