Если я возьму на себя труд найти в современном классификаторе блюд категорию для нашего сегодняшнего рецепта риса с сельдереем, горошком и грибами, то, вне всякого сомнения, таковой окажутся гарниры. В советской кулинарной терминологии или точнее в терминологии советского общепита (для не заставших этот период поколений спешу сообщить, что общепитом называлась система питания в социалистическом обществе, состоящая из столовых, кафе, кондитерских и кулинарных цехов, а также магазинов с полуфабрикатами – по сути, довольно специфический прообраз американского фастфуда… или наоборот) слово «гарнир» означало часть основного блюда или дополнение к нему, которое традиционно включало в себя жареные, тушеные, варенные или консервированные овощи — чаще всего, морковь, картофель, лук, кабачки, горошек, а также различные крупы — рис, гречневую, перловую или пшеничную кашу.
По иронии судьбы французское слово «garnir», которое переводится, как «украшать» или «наполнять», предполагает продукты (в сыром или приготовленном виде), в пищу, как правило, не употребляемые, и служащие на тарелке украшением основного блюда, а иногда для придания этому же основному блюду добавочного вкуса или особого контраста.
В англоязычной среде гарнир именуется, в основном, как «side dish» или «side order», что буквально означает «блюдо сбоку» или «дополнительный заказ». Такое блюдо, в большинстве случаев, подается вместе с entrée (закусками) или к основной еде – мясу или рыбе.
Современные гарниры, такие как салаты, картофель и хлеб обычно подаются во многих странах Западной Европы вместе с основным блюдом. Из относительно недавних и новых для жителей европейского континента следует отнести к понятию гарнир кус-кус и рис, пришедших сюда из Северной Африки и Среднего Востока. Само название данной категории блюд подразумевает, что по сравнению с основным блюдом они подаются небольшими порциями. Например, салат, как гарнир, подается в маленькой миске или на салатной тарелочке, а в виде закуски — традиционно подается в большой салатнице или на обеденной тарелке. Или, к примеру, типичное американское мясное блюдо включает гарнир, состоящий из одного овощного блюда в форме салата и одного мучного или зернового блюда, куда часто включены хлеб, картофель, рис или паста.
В некоторых случаях в европейских и американских ресторанах блюда из категории гарниров включаются в закуски и не входят в цену основного блюда, либо заказываются на выбор отдельно согласно предложению в основном меню.
Картошка во фритюре или так называемая французская картошка – наиболее распространенный гарнир заведений быстрого питания, которые у нас повсеместно заменили уже подзабытые «столовки». Правда, в последнее время в связи с резкой критикой со стороны общественных организаций, выступающих за здоровое питание, большинства сетей фастфуда в контексте жирной и вредной пищи, последние стали включать в свое меню гарниры из приготовленных или свежих овощей – например, салаты.
Наше сегодняшнее блюдо можно подавать, как в качестве гарнира, так и в виде закуски. Впрочем, для человека, который не употребляет мясные продукты – это вкусный, питательный и полноценный обед.
(на четыре порции)
Ингредиенты:
- 1 стакан нешлифованного длиннозернистого риса
- Половина стакана консервированного зеленого горошка
- 2-3 стебля сельдерея (нарезать небольшими кусочками)
- 250 грамм королевских шампиньонов (очистить от кожицы шляпку, нарезать пластинками)
- 2 крупных зубка чеснока (очистить от кожуры, разрезать пополам и подавить ножом)
- Маленький пучок петрушки (листики отделить, грубо порубить)
- 1 столовая ложка сливочного масла
- Оливковое масло
- Соль
- Свежемолотый черный перец
Приготовление:
- Сварить рис до состояния аль денте.
- В большом сотейнике на среднем огне в смеси сливочного и такого же количества оливкового масла коротко обжарить чеснок, пока не начнет сильно пахнуть, затем сельдерей — в течение 4 минут и грибы – еще 4-5 минут.
- Добавить в овощи готовый рис, петрушку и горошек. Посолить и поперчить. Перемешать и готовить еще 3-4 минуты. Выключить огонь и дать постоять под крышкой 5 минут.
- Подавать гарнир к основному блюду теплым. У нас это был отварной язык.
Добавить комментарий