Ферментированные продукты имеют долгую историю во многих культурах, а квашеную капусту можно назвать одним из самых известных примеров традиционных закусок или гарниров. Катон (известный римский писатель) в своем труде De re Rustica упомянул консервирование бананов с помощью соленого раствора.
Несмотря на то, что слово «шукрут» происходит от немецкого sauerkraut, блюдо обязано своим рождением не Германии. Некоторые утверждают, что квашение капусты (на китайском – суан цай) практиковалось еще в те времена, когда строилась Великая Китайская стена и что эта практика, скорее всего, была передана татарами из Китая в Европу. Однако именно римляне, как отмечалось ранее, стали первыми заниматься маринованием капусты и были более вероятным источником рецепта квашеной капусты в его современном виде. Позже это блюдо прижилось в кухне Восточной и Центральной Европы, а также и в других странах, например Нидерландах, где его называют — zuurkool. Во Франции его стали величать choucruute. В славянских и других странах Европы и частично Кавказа его названия имеют сходное значение с немецким прототипом: белорусский — квашаная капуста, чешский — kysané zelí, литовский — rauginti kopūstai, албанский — lakër turshi, азербайджанский — kələm turşusu, русский — квашеная капуста, венгерский — savanyúkáposzta, латышский — skābēti kāposti, македонский — расол / кисела зелка, польский — kapusta kiszona, словенский — kislo zelje, украинский — кисла капуста.
До того, как холодильники и дешевый быстрый транспорт стали доступны в Северной, Центральной и Восточной Европе, квашеная капуста, как и другие консервированные продукты, служила источником питательных веществ зимой. Капитан Джеймс Кук всегда брал с собой запас квашеной капусты в свои морские путешествия, так как опыт научил его, что она предотвращает цингу.
Слово «краут», происходящее от этого блюда, до сих пор является уничижительным термином для немецкого народа. Во время Первой мировой войны из-за опасений, что американцы откажутся от продукта с немецким названием, местные производители квашеной капусты на время войны переименовали свой продукт в liberty cabbage, что означало «капуста свободы». Но это скорее из курьезов…
А сейчас я познакомлю вас с очередным вариантом шукрута, блюдом, рецепты которого уже не раз появлялись на нашем сайте.
(рассчитано на четыре порции)
Ингредиенты:
- 800 г кислой капусты (если пряди нашинкованной капусты длинные, нарежьте их небольшими кусочками длиной до 1,5-2 см)
- 1 средняя желтая луковица весом 200 г (почистить и грубо порубить)
- 6 маленьких морковей общим весом 200 г (почистить и нарезать кружками толщиной 1,5 см)
- 500 г королевских шампиньонов (разрезать каждый гриб на четыре части)
- 1 небольшое колечко полукопченой колбасы весом 300 г (нарезать кружками толщиной 1,5 см)
- 20 г очищенного корня имбиря (нарезать тонкими кружками)
- 10 маленьких зубчиков чеснока (очистить от шкурки)
- 50 г изюма
- По пол чайной ложки зиры и семян кориандра (обжарить на сухой сковороде до появления запаха и растереть в ступе)
- По щедрой щепотке молотого сушеного лука и чеснока
- 1 чайная ложка паприки
- 100 г мягкого кетчупа
- 60 мл растительного масла
- Соль
Приготовление:
- В большом чугунном казане на среднем огне нагреваем растительное масло и жарим в нем лук, чеснок, морковь, имбирь и изюм около 5 минут, пока овощи слегка не подрумянятся. Всыпаем грибы и продолжаем обжаривать еще 8 минут, пока последние не выпустят всю жидкость. Затем добавляем капусту, колбасу, паприку, кетчуп, кориандр, зиру, сушеный лук и чеснок. Хорошо перемешиваем. Тушим на слабом огне под закрытой крышкой, время от времени помешивая, в течение 40 минут. Выключаем огонь и даем постоять в течение получаса.
- Подаем к столу в теплом виде.






Добавить комментарий