Кому-то из вас, внимательные мои читатели, может показаться, что «карри» и «кимчи» — понятие суть не совместимые, и это будет ошибкой. Ибо, да, не удивляйтесь, карри в Южной Азии готовят не только корейцы, но также японцы и китайцы.
Хотя порошок карри не является неотъемлемой частью китайской кухни, его добавляют в некоторые блюда в южной части Китая. Порошок карри, продаваемый в китайских продуктовых магазинах, похож на порошок карри из Мадраса, но с добавлением звездчатого аниса и корицы. Например, бывшая португальская колония Макао, которая имеет свои устоявшиеся кулинарные традиции, включает также в свое типичное меню и блюда карри, в том числе, соус «галинья а португезе» (португальский соус, приправленный карри и загущенный кокосовым молоком) и так называемое крабовое карри
В Японии едят «каре райсу» (рис, приправленный карри и нередко дополненный маринованными овощами), которое подают на одной тарелке и едят ложкой — типичное блюдо для японского обеденного стола. Оно менее острое и выдержанное, чем карри из Индии и Юго-Восточной Азии, и представляет собой скорее густое рагу, чем карри. Британцы привезли карри из индийской колонии обратно в Великобританию[28] и завезли его в Японию в период Мэйдзи (1868–1912), после того как Япония прекратила политику национальной самоизоляции («сакоку»), и карри в Японии всегда относилось к категории западных блюд. Его распространение по стране объясняется регулярным использованием в меню японской армии и флота, где оно широко применялось в качестве блюда, удобного для приготовления в полевых условиях, что позволило многим японцам даже из самой отдаленной сельской местности попробовать это блюдо. В японских морских силах самообороны традиционно каждую пятницу на обед подают карри, и на многих кораблях есть свои собственные рецепты этого блюда. Стандартное японское карри содержит лук, морковь, картофель, иногда сельдерей, а также мясо. Иногда для большей сладости в японское карри добавляют тертые яблоки или мед, а иногда вместо них используют другие овощи.
Наконец, в корейской кухне карри стало популяризироваться в конче шестидесятых годов прошлого века, когда на местный рынок приправ с порошком карри вышла корейская компания Оттоги. Местное карри, обычно подаваемое с рисом, отличается золотисто-желтым цветом благодаря добавлению куркумы. Карри «токбокки» состоит из «ток» (рисовые лепешки), «омук» (рыбные котлеты), яиц, овощей и карри. Карри можно добавлять в корейские блюда, такие как «боккумбап» (жареный рис), «сундубу джиге» (тушеное тофу), жареную курицу, овощное жаркое и салаты.
Так что появление знаменитой корейской кимчи в карри из баранины не есть чем-то противоестественным. Напротив, думаю корейцы это бы одобрили. 😁
(рассчитано на 3-4 порции)
Ингредиенты:
- 400 г мякоти баранины, срезанной с лопаточной части (порезать на тонкие полоски)
- 200 г консервированного нута
- 1 средняя айва (почистить и нарезать кубиками)
- 1 большая головка желтого лука (почистить, разрезать пополам и нарезать тонкими полукольцами)
- 400 консервированных помидоров без шкурки в собственном соку (грубо порубить)
- 500 мл бульона из баранины
- 1 палочка корицы
- 1 чайная ложка зиры
- 1 упаковка (или 50 г) пасты карри
- Пол столовой ложки измельченного свежего корня имбиря
- 300 г порезанной полосками кимчи
- Готовый рис (для подачи)
- Рафинированное растительное масло
- Соль
Приготовление:
- В большой сковороде с высокими бортами на паре ложек растительного масла на средне-сильном огне в течение 4-5 минут обжариваем баранину, часто помешивая.
- Тем временем в другой сковороде также в небольшом количестве масла на среднем огне жарим 3-4 минуты лук, айву, палочку корицы, зиру, имбирь и пасту карри, время от времени помешивая.
- Перекладываем все к баранине, добавляем бульон и помидоры. Доводим до кипения, уменьшаем огонь до слабого и тушим около 1 часа. В конце добавляем кимчи и пробуем на соль. Даем постоять под крышкой 10 минут.
- Подаем с рисом.





Добавить комментарий