И вот, наконец, это случилось! Один из самых интересных и талантливых итальянских блогеров в моей коллекции, а к тому же еще необыкновенно красивая и стильная женщина, Валерия Неккио, выпустила в издательстве Guardian Faber кулинарную книгу на английском языке под названием «Veneto» («Венеция»).
Прошло вот уже более года, как я знаком с Валерией, и должен признаться, что благодаря этому знакомству я узнал об итальянской кухне много такого, чего нельзя подчерпнуть ни в каком другом источнике по кулинарии, включая книги маститых англоязычных и русскоязычных авторов, специализирующихся на упомянутой тематике.
Валерия родом из небольшой деревушки, расположенной в окрестностях Венеции, где на многие мили в округе раскинулись ярко-изумрудные поля местных фермеров. Дед Неккио также был фермером, и прямо возле их дома рос большой сад, а чуть поодаль к саду прилепился огород. Поэтому жизнь Валерии (как, впрочем, и всех остальных членов семьи) всегда была привязана к цикличным сменам весны, лета, осени и зимы, где одни продукты периодически сменяли другие. Во многом по той же причине еда в доме была обязательным атрибутом всех встреч за семейным столом и заодно неизменным поводом для любых разговоров.
Как ни странно, интерес к готовке проявился у Валерии лишь после того, как она покинула родное гнездо и стала учиться в колледже. Неподалёку от того места, где находилось ее учебное заведение, собирался по утрам маленький и совсем недорогой стихийный сельский рынок. Скучая за своим домом, Валерия получала удовольствие от того, что иногда наведывалась туда и покупала немного свежих овощей и фруктов, а затем, пользуясь теми навыками, которые она унаследовала от мамы и бабушки, готовила что-нибудь на тесной и неудобной кухоньке своей «общаги».
Постепенно Валерия стала интересоваться историей происхождения тех или иных блюд, которые были ей знакомы с самого детства. Параллельно она делала записи в своих дневниках о полученном гастрономическом опыте. Окончив колледж, Валерия много путешествовала, не расставаясь со своим фотоаппаратом. Так что, когда она решила вплотную заняться кулинарией и открыть свой блог, умение фотографировать ей также очень пригодилось. Затем она решила изменить свою первоначальную профессию и защитить степень магистра по кулинарии. Назад Валерия уже больше никогда не оглядывалась…
Издание в конце прошлого года кулинарной книги о венецианской кухне с очень красочными фотографиями не только опубликованных рецептов блюд, но и самой Венеции, а также тех мест, где Валерия родилась – закономерный и заслуженный итог этого этапа ее жизни.
Этот традиционный венецианский рецепт супа из тыквы и риса (rici e suca) – часть ее родового наследия, и он, конечно же, включен в дебютную книгу Валерии.
Вы обязательно полюбите этот суп, не только потому, что он до банального прост в приготовлении и очень комфортный, но также из-за его нежной текстуры, сладковатого вкуса и насыщенного аромата. Интересным решением в рецепте риси э сука я считаю сочетание тыквы и итальянской салями (иногда в него вместо салями добавляют также сочные свиные колбаски). И хотя этот последний ингредиент является некоторым отступлением от аутентичного рецепта, но от него (от отступления) никому хуже не стало. Я проверил это на себе. Если же вам такое дополнение по каким-то причинам не понравится, можете убрать салями из этого супа, и тогда в сухом остатке останется один из старейших венецианских рецептов супа.
(на четыре порции)
Ингредиенты:
- 800 грамм мякоти тыквы (порезать на ломтики до 3 см длиной)
- 1 стакан риса для ризотто (Карнароли, Виалоне Нано, Арборио)
- 100 грамм свиных колбасок (покрошить) или салями (порезать тонкими кружками)
- 1 головка желтого лука (почистить и хорошо измельчить)
- 50 грамм пармезана (мелко натереть)
- 30 грамм сливочного масла
- 1,5 литра мясного бульона
- Морская соль, свежемолотый черный перец
Приготовление:
- В большой сковороде с массивным дном растапливаем сливочное масло и на средне-слабом огне жарим лук, пока не станет нежным и прозрачным. Часто помешиваем, чтобы он не изменился в цвете. Добавляем кусочки тыквы и, продолжая часто помешивать, уже на среднем огне подрумяниваем в течение 6-8 минут. Затем вливаем бульон и накрываем крышкой.
- Уменьшаем огонь до слабого и варим, пока тыква не начнет распадаться. Снимаем с огня и перебиваем в блендере до однородной смеси. Солим и перчим.
- Возвращаем смесь в сковороду, доводим до кипения и добавляем рис. Готовим около 15 минут, пока рис не станет мягким, а суп густым и кремообразным. Снимаем с огня и даем слегка остыть.
- Тем временем обжариваем кусочки колбасы на сухой сковороде, пока не подрумянятся. Всыпаем в суп вместе с сыром.
- Подаем к столу обильно посыпав черным перцем.
Добавить комментарий